Profilo di 玲玲Uroboros 的放生FotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida

Blog


12/10/2009

笑癖

国破山河在,城春草木深哪~~(什么什么跟什么哪~)。公元290年,东吴亡国十年后,陆氏二子陆机、陆云北上赴洛阳谋仕。宰辅张华召见,却只看到哥哥陆机一个人进屋来,问:“你弟弟陆云呢?怎么不让他一起进来?”

 

陆机说:“我弟弟有个毛病,笑点特低,经常不分场合地狂笑。别让他来了,免得犯病冲撞了您。”要是他们能穿越到清朝就好了,陆机就可以更加详尽地描述——症状详见《聊斋志异 婴宁》。

 

张华是个品味独特、打扮别具匠心的人,爱把胡须束起来扎上蝴蝶结——参见《浪客剑心》卷町操的爷爷的造型。估计陆机见到那个蝴蝶结,已经忍到抽筋了,心中暗想:“没叫陆云来就对了。 ”最后在张华的要求下,陆云还是来了,果然一见之下,大笑扑地。陆机为免张华尴尬,解围说陆云从来都是这个样子的,忙说起陆云少时一件囧事——在那个二十四孝的年代算很惊人的事。陆机和陆云的父亲陆抗死了,二陆服丧。有一天,陆云登船时在水中看到自己披麻戴孝的倒影,觉得很怪很搞笑,笑得前仰后合,以至于跌进冬天冰冷江水里差点呛死。这个故事很灵光,有两个人物有趣,张华雷人、陆云剔透。

 

这个陆云写的玩意儿,《文心雕龙》里评价“士龙(陆云字)朗练,以识检乱,故能布采鲜净,敏于短篇”,属于清省自然之流。

而号称“陆才如海,潘才如江”的陆机话就比较多。谢混评“潘江陆海”曰:“潘诗烂若舒锦,无处不佳;陆文如披沙捡金,往往见宝。”就是说,看陆机写200句废话才能有一两句好的,不过那好的是真好!如果穿越回到中学时代,大家一定比较喜欢陆机。潘岳那种通篇发挥平稳的文章,你非得全篇背诵不可,不知道考官出题会考你哪一句。陆机这样的押题就容易多了。

陆机的形象在我眼里一直是很沉重压抑的。国破家亡,仕途坎坷,忍辱负重周旋于权贵,进退失宜终致获罪。陆机一生不能摆脱强烈的父祖情结,追思祖父陆逊和父亲陆抗的丰功伟绩,一心想要重振家门。可怜二陆活在一个道业沦丧,荼毒难言的时期,进不能避昏匡乱,退不能屏迹全身。聪明人早就不趟这场浑水了——比如姓王的那家子,可陆机太渴望咸鱼翻身了,知其不可为而为之,涉险乱世,赌一次英雄。

人们容易忽略陆云的命运一直是与陆机一起的。很多人对陆云的印象停留在爱笑上。因为笑,大家以为陆云是个刷牙缸,是个洗具。而深沉的陆机不仅是杯具,还是个扎啤杯。人们容易忘了他们其实是一样的,一起国破家亡,一起忍辱负重,一起灭门绝嗣。婴宁也说过:“我婴宁殆隐于笑者矣。”陆云、婴宁这两个人(或者一人一妖)实在是很相像的。

我很怨念那句“隐于笑”一定程度上弱化了婴宁在我心目中的理想形象。这是作者借角色之口表心声。“隐于笑”分明是凄怆潦倒的蒲松龄的牢骚。

我很不喜欢强颜欢笑这个词。我很装B地认为这种笑磨灭了灵性,勉强和无奈意味着不智。

虽然我没有,但我愿意相信世界上有一种天赋就叫做嬉不知愁。

Commenti (3)

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

玲玲 车ha scritto:
李肃穆同学。。。
13 Ott.
震 马ha scritto:
路过~~拜读lx~~
13 Ott.
Songjie Liha scritto:
昨天刚看了《吾国与吾民》里有这么一段——
“观之历史,则魏晋之史绩尤足为此说之证明,彼时智识阶级对国事漠不关心,意气至为消沉, 乃不旋踵而国势衰微,北部中国遂沦陷于胡族。盖魏晋之世,文人学士间流行一种风气,纵酒狂醉,抱膝清谈,又复迷信道家神仙之说,而追求不死之药。这个时 代,自周汉以后,可谓中华民族在政治上最低劣的时代,代表民族腐化过程中之末端,浸渐而演成历史上第一次受异族统治之惨祸。”
“直至汉代以前,中国学者的态度并不冷淡而消极,反 之,政治批评在后汉盛极一时,儒生领袖与所谓大学生达三千人,常争议当时政弊,讦扬幽昧,胆敢攻击皇族宦官,甚至涉及天子本身,无所忌讳。只因为缺乏宪法 之保障,此种运动卒被宦官整个禁压而结束。当时学士二三百人连同家族,整批的被处死刑或监禁,无一幸免。这桩案件发生于一六六至一六九年,为历史上有名之 党锢,且刑狱株连甚广,规模宏大,办理彻底,致使全部运动为之夭折,其所遗留之恶劣影响,直隔了百年之后,始为发觉。盖即发生一种反动的风尚而有冷淡清静 之崇拜。与之相辅而起者,为酒狂,为追逐女人,为诗,为道家神学。有几位学者遁入山林,自筑泥屋,不设门户,饮食辟一窗口而授入,如此以迄于死。或则佯作 樵夫,有事则长啸以招其亲友。”
13 Ott.

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://asukatachibana.spaces.live.com/blog/cns!2449C7123F8EBF23!4933.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno